watermark logo

Up next


Bandari - Persian music belly dance choreography by Haleh Adhami - Hele Mali بندری هله مالی

90 Views
Donate
Mickey Mouse
3
Published on 31 Mar 2021 / In Music

⁣Bandari - Persian music belly dance choreography by Haleh Adhami - Hele Mali بندری هله مالی


⁣الراقصة هاله ادهمی رقص فارسي علي اغنية هله مالی- الفرقه رستاک
طراح حرکت و اجرا : هاله ادهمی
نوازنده سازهای کوبه ای : میلاد کوهپایه زاده
اهنگ شاد بندری (بوشهری) هله مالی - گروه رستاک

Iranian Raqs e-Bandari :
Bandar in Farsi means "harbor" or "port" and is used to refer to the region of southern Iran which is on the Gulf coast. This area had the most exposure to trade because trade ships from Africa, India, and other Gulf countries would come to port here. Many Arabs and Persians intermarried in the region and elements of Persian, Arab, African, and Indian dances mixed. Bandari is often referred to as "Persian Bellydance." Bandari contains elements from gulf khaleegi dances such as hair tossing and similar stepping paterns. It sometimes uses manipulation of the tunic similar to how a khaleegi dancer manipulates the thobe. Bandari is often done as a group. Dancers often travel around in a circle and occasionally encourage one dancer at a time to go to the center for a brief solo to show off their moves. Common movments to this style are small crisp shoulder shimmies, hip lifts and drops, hip circles, hair tossing, hand shimmies, and leaning the torso forward and back while doing shoulder shimmies. It is a lively dance and has a natural bounciness to it.

هله در گویش بوشهری معنی لغوی ندارد، به عربی " برای سلام و علیک خودمانی استفاده می شود یا هله" و به جاه افتاده ست مانند ماشالله مثال: در قدیم اگر یک نفر یه تیپ میزد یا یک وسیله زیبا می خرید یا یک اتفاق خارق العاده رخ میداد کسی که می دید میگفت: " هِله " یعنی که ماشالله یا اینکه یک کار تک و بی نظریر.
در دریانوردی نیز هنگامی که می خواهند لنگر از دریا بیارن تو کشتی یا تور ماهی گیری از آب بکشن بالا بمنظور هماهنگی افراد: ( برای بالا کشیدن تور ماهی گیری باید افراد به دو گروه تقثیم شوند سمت راست و چپ)یک گروه طناب سمت چپ تور و گروهی دیگر طناب سمت راست. برای اینکه تور صاف بالا بیاد. اول یک گروه می کشه بالا و با هم میگن : هله گروه دوم پاسخ میده: مالی.
با توجه به توضیح بالا و اینکه مالی شاید: اول یا علی بوده و در مرور زمان به مالی تبدیل شده " برای بهتر شدن شعر"

ترجمه شعر گروه رستاک با همکاری آقای محسن شرفی نوازنده و خواننده بین اللملی بوشهری و صاحب گروه لیان

هِله هِله مالی وُ هِله هله مالی ( برگردید به توضیحات بالا)

قوت زانو تو خُرمی شیی خالی . توان زانوی شما از خُرمای شی خالی است(نوعی خرما در بوشهر)
لنگر بکش بالا و بگو هله مالی (نیاز به ترجمه ندارد)
روُونه ی سفرُم مُو واوُو مثالی . دارم میرم سفر تا بشه یه مثال (برای دیگران ، چنان سفری برم که مردم بیادشون بمونه)

مقصد ملی بار و زنگبارو سومالی، هله هله مالی و هله هله مالی (نیاز به ترجمه ندارد)

شُبــــــــــــــــــــــاش ( "زیر صدا." این به معنی همان هدیه دادن به کسی است که دارد می رقصد یا دارد نی انبان می زند. به عربی یعنی تحسین کردن. در نواختن و رقصهای بوشهری وقتی رقصنده یا نوازنده عالی کار کند بهش پول میدن و میگن بهش شباش دادن)

Show more
0 Comments sort Sort By

Up next